Au cœur d’une forêt humide

Au cœur d’une forêt humide

La pluie a cessée en fin de nuit. Je chausse mes bottes et pars à la rencontre des habitants du bois gorgé d’eau.
J’y rencontrerai une grive draine (Turdus viscivorus), des mésanges charbonnières (Parus major), une mésange bleue (Parus caeruleus), quelques geais des chênes (Garrulus glandarius) passant leur chemin, une sittelle torchepot (Sitta europaea).
La grive draine (Turdus viscivorus) m’a servi de guide lors de cette promenade.

The rain stopped at the end of the night. I put on my boots and set off to meet the inhabitants of the waterlogged wood.
I came across a red-backed thrush (
Turdus viscivorus), great tits (Parus major), a blue tit (Parus caeruleus), a few oak jays (Garrulus glandarius) passing by and a little nuthatch (Sitta europaea).
The drake thrush (
Turdus viscivorus) was my guide on this walk.


2 responses to “Au cœur d’une forêt humide”

  1. Avatar de YOLAINE CORVEY-BIRON
    YOLAINE CORVEY-BIRON

    toujours de belles ambiances

    J’aime

    1. Merci, j’aime bien ces ambiances humides.

      J’aime

Laisser un commentaire