Après la pluie
Un étang perdu en pleine forêt, tôt le matin, après une pluie bien fraîche. L’atmosphère humide porte les sons des habitants des berges.
Haut perché, des hérons cendrés (Ardéa cinerea) se font connaitre par leur sons rauques et gutturaux. En réponse, des grives musiciennes (Turdus philomelos) et des pics épeiches (Dendrocopos major) sortent humer l’air encore chargé d’eau.
Les arbres s’égouttent et offrent aux oreilles attentives un étrange rythme.
A pond lost in the middle of the forest, early in the morning, after a fresh rain. The damp atmosphere carries the sounds of the inhabitants of the banks.
High in the air, grey herons (Ardéa cinerea) make themselves known with their throaty, throaty sounds. In response, music thrushes (Turdus philomelos) and great spotted woodpeckers (Dendrocopos major) come out to sniff the still-water-laden air.
The trees drip with water, offering a strange rhythm to attentive ears.

Répondre à YOLAINE CORVEY-BIRON Annuler la réponse.